Audiovox Automobile Alarm APS 15R User Manual

Model APS-15R  
REMOTE CONTROL AUTO SECURITY SYSTEM  
INSTALLATION MANUAL  
NOTICE D'INSTALLATION DU SYSTÈM DE SÉCURITÉ AUTO À  
COMMANDE À DISTANCE  
GUÍA DE INSTALACIÓN DE SEGURIDAD DE AUTOMÓVILES A  
CONTROL REMOTO  
TABLE OF CONTENTS  
Pre-Installation ..............................................................................................................................1  
Mounting Components ................................................................................................................ 2  
Wiring The System .................................................................................................................... 2-4  
Completing Installation ................................................................................................................ 4  
Wiring Diagram .......................................................................................................................... ...5  
Wiring Reference .......................................................................................................................... 6  
Notes ..............................................................................................................................................7  
TABLE DES MATIERES  
Préparation à l'installation ...........................................................................................................8  
Montage des Composants ...........................................................................................................9  
Câblage du Système ................................................................................................................9-11  
Finition de l'installation ..............................................................................................................11  
Câblage ........................................................................................................................................12  
Chaîne Porte-clefs ......................................................................................................................13  
Remarque ....................................................................................................................................14  
INDICE  
Preinstalación .............................................................................................................................15  
Instalación de componentes .....................................................................................................16  
Cableado del sistema .............................................................................................................16-18  
Terminación de la instalación ....................................................................................................18  
Cableado ......................................................................................................................................19  
Referencia....................................................................................................................................20  
Notas.............................................................................................................................................21  
 
INSTALLATION OF MAJOR COMPONENTS:  
CONTROL MODULE:  
Select a mounting location inside the passenger compartment (up behind the dash), and secure using two screws provided.  
The control module can also be secured in place using cable ties.  
Do not mount the control module in the engine compartment, as it is not waterproof. You should also avoid mounting the unit directly  
ontofactoryinstalledelectroniccomponents. ThesecomponentsmaycauseRFinterference,whichcanresultinpoortransmitterrange  
or intermittent operation.  
SIREN:  
Select a mounting location in the engine compartment that is well protected from access below the vehicle. Avoid areas near high heat  
components or moving parts within the engine compartment. To prevent water retention, the flared end of the siren must be pointed  
downward when mounted.  
Mount the siren to the selected location using the screws and bracket provided.  
HOOD OR TRUNK PIN SWITCH:  
A pin switch is included for use in protecting the hood or trunk (or hatchback) of the vehicle.  
The switch must always be mounted to a grounded, metal surface of the vehicle. It is important to select a location where water cannot  
flow or collect, and to avoid all drip “gutters” on hood and trunk fender walls. Choose locations that are protected by rubber gaskets  
when the hood or trunk lid is closed.  
The pin switch can be mounted using the bracket provided, or direct mounted by drilling a 9/32" diameter mounting hole.  
Keepinmindthatwhenproperlymounted,theplungerofthepinswitchshoulddepressatleast1/4"whenthehoodortrunklidisclosed.  
DASH MOUNTED L.E.D.:  
A small red L.E.D. is included that will serve as a visual indicator of the alarm status. It should be installed in the dash, located where  
it can be easily seen from outside the vehicle, yet not be distracting to the driver.  
Once a location has been selected, check behind the panel for wire routing access, and to confirm the drill will not damage any existing  
components as it passes through the panel.  
Drill a 15/64" diameter hole, and pass the red and blue wires from the L.E.D. through the hole, from the front of the panel. Firmly press  
the body of the L.E.D. into the hole until fully seated.  
VALET SWITCH:  
Select a desired mounting location for the switch, that is easily accessible to the driver of the vehicle.  
The switch does not have to be concealed, however, concealing the switch is always recommended, as this provides an even higher  
level of security to the vehicle. The switch may be mounted below the dash using one of the brackets provided, or mounted in the dash  
by drilling a 1/4" diameter hole in the location. Be sure to check behind the dash for adequate clearance for the body of the switch,  
and to confirm that the drill will not damage any existing components as it passes through the dash.  
Whichever mounting method is used, make certain the back of the switch is accessible for wiring later in the installation.  
WIRING THE SYSTEM:  
RED FUSED WIRE - (VOLTAGE SENSING): + 12 VDC CONSTANT BATTERY SOURCE  
This wire controls the sensitivity of the voltage sensing circuit, which detects the turning on of an interior light when a door is opened.  
Itwillalsodetecttheswitchingonofparkingorheadlamps, andinmanycaseswilltriggerthealarmwhenathermostaticallycontrolled  
electronic radiator cooling fan switches on.  
It is recommended that when installing this system into vehicles with electronic “after fans”, the procedure for RED FUSED WIRE  
- (HARDWIRE) should be followed.  
Involtagesensingapplications,theclosertothebatterythattheredfusedwireisconnected,thelesssensitivethevoltagesensecircuitry  
will be. Moving this connection point to the fuse panel will increase the sensitivity, and connecting to the courtesy lamp fuse in the  
vehicle will provide maximum sensitivity of the voltage sense circuit.  
Page 2  
 
RED FUSED WIRE - (HARDWIRE): + 12 VDC CONSTANT BATTERY SOURCE  
When hardwiring the control module to pin switches at all entry points, the voltage sense circuit must be disabled. Cut the green wire  
loop from the alarm control module. Connect the red fused wire to a + 12 VDC constant battery source.  
YELLOW WIRE: + 12 VDC IGNITION SOURCE  
Connect this wire to a source that is hot when the key is in the on, accessory, and crank positions, and off when the key is in the off  
position.  
BLACK WIRE: CHASSIS GROUND  
Connect this wire to a solid, metal part of the vehicle’s chassis.  
Do not confuse this wire with the thin black antenna wire that exits the control module independently.  
WHITE WIRE: + 12 VDC PULSED PARKING LIGHT OUTPUT ( 15 A MAX )  
This wire is provided to flash the vehicle’s parking lights.  
Connect the white wire to the positive side of one of the vehicle’s parking lights.  
DARK GREEN WIRE: (-) INSTANT TRIGGER  
This is an instant on ground trigger wire. It must be connected to the previously installed hood and trunk pin switches.  
PURPLE WIRE: + DOOR TRIGGER  
If the vehicle’s door courtesy light switches have a + 12 volt output when the door is opened ( most Fords and some Imports ), you  
mustconnectthiswiretothepositiveoutputfromoneofthedoorswitches.Inmostcases,thepurplewirewillonlyneedtobeconnected  
to one door switch, no matter how many doors the vehicle has.  
WARNING: Do not use the purple wire if the vehicle has ground output type door switches. (see BROWN WIRE)  
BROWN WIRE: - DOOR TRIGGER  
If the vehicle’s door courtesy light switches have a -ground output when the door is opened ( GM and most Imports ) you must connect  
this wire to the negative output from one of the door switches. In most cases, the brown wire will only need to be connected to one  
door switch, no matter how many doors the vehicle has.  
WARNING: Do not use the brown wire if the vehicle has + 12 Volt output type door switches. (see PURPLE WIRE)  
WHITE w/ BLACK TRACE WIRE: POSITIVE OUTPUT TO SIREN  
Route this wire through a rubber grommet in the firewall, and to the siren location.  
Connect the white/black wire to the positive wire of the siren. Secure the black ground wire of the siren to chassis ground.  
ORANGE WIRE: GROUND OUTPUT WHEN ARMED  
This wire is provided to control the optional (not included) starter cut relay. Connect the orange wire to terminal 86 of the AS-9256  
relay (or equivalent 30A automotive relay), and wire the remaining relay contacts as shown in the wiring diagram.  
IMPORTANT: Audiovox does not recommend using this relay to interrupt the ignition wire. Only connect this relay to the  
low current starter solenoid feed wire, as indicated on the wiring diagram.  
GREY WIRE: VALET SWITCH  
Connect the grey wire from the alarm harness to the grey wire from the valet switch. Connect the black wire from the valet switch  
to chassis ground.  
DARK BLUE w/WHITE TRACER WIRE: L.E.D.  
Connect the blue w/white wire from the alarm harness to the blue wire from the dash mounted LED. Connect the red wire from the  
dash LED to a fused +12 VDC battery source.  
NOTE: Always connect the blue LED wire first. This will prevent permanent damage to the LED.  
RED & GREEN 2 PIN CONNECTOR: DOOR LOCK OUTPUTS  
These wires will provide a pulsed ground output to the factory door lock control relay.  
The maximum current draw through these outputs must not exceed 300 mA.  
Page 3  
 
3 WIRE GROUND SWITCHED DOOR LOCKS  
In this application, the red wire provides a ground pulse during arming, or the pulsed ground lock output. Connect the red wire to  
the wire that provides a low current ground signal from the factory door lock switch to the factory door lock control relay.  
The green wire provides a ground pulse during disarming, or the pulsed ground unlock output. Connect the green wire to the wire  
that provides a low current ground signal from the factory door unlock switch to the factory door lock control relay.  
3 WIRE POSITIVE SWITCHED DOOR LOCKS  
4 WIRE POLARITY REVERSAL and  
5 WIRE ALTERNATING 12 VOLT  
DOOR LOCK CONTROL CIRCUITS  
In these applications, the AS 9159 Door Lock Interface (or equivalent 30 A automotive relays) must be used.  
Refer to the AUDIOVOX Door Lock Wiring Supplement, for proper connection to these types of circuits.  
COMPLETING THE INSTALLATION:  
ANTENNA WIRE: Be sure to extend the thin black antenna wire to its full length, and cable tie into place where it cannot be  
damaged. Avoid wrapping this wire around major, high current wire looms.  
WIREDRESSING:Alwayswrapthealarmwiresinconvolutedtubing,orwithaspiralwrapofelectricaltape.Securetheselooms  
along the routing using cable ties.  
This will ensure that the alarm wires are not damaged by falling onto hot or sharp moving surfaces in the vehicle.  
OPERATION: Take a few moments to check off the appropriate option boxes in the owner’s manual, and to fully explain the  
operation of the system to your customer.  
Page 4  
 
VEHICLE MAKE:  
MODEL:  
YEAR:  
WIRING  
VEHICLE WIRE  
COLOR  
ALARM WIRE  
COLOR  
LOCATION  
RED  
BLACK  
YELLOW  
BROWN  
PURPLE  
WHITE  
OPTIONAL DOOR LOCK WIRING  
TYPE OF DOOR LOCK CIRCUIT:  
LOCK  
UNLOCK  
CONTROL MODULE LOCATION:  
L.E.D. LOCATION:  
VALET SWITCH LOCATION:  
SIREN LOCATION:  
Page 6  
 
ADDITIONAL NOTES AND SKETCHES:  
NOTES:  
Printed in U.S.A.  
Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788  
Form No. 128-4620  
Page 7  
 
Model APS-15R  
NOTICE D'INSTALLATION DU SYSTÈM DE  
SÉCURITÉ AUTO À COMMANDE À DISTANCE  
PRÉPARATION À L'INSTALLATION :  
SÉLECTION ARMEMENT PASSIF/ACTIF:  
Cette alarme est programmable pour fonctionner comme système de sécurité à armement "PASSIF" ou "ACTIF". En mode alarme  
"Passive"lesystèmes'armeautomatiquementenviron30secondesaprèslamiseenpositionarrêtdelaclédecontact,l'ouvertured'une  
porte, puis la fermeture de toutes les portes du véhicule.  
(L'armement est suspendu jusqu'à la fermeture de la dernière porte). Cette caractéristique protège le véhicule dans le cas où l'on  
oublierait d'armer le système par l'émetteur de la chaîne porte-clés.  
À la livraison, ce système est en mode passif, par conséquent, aucune modification n'est nécessaire pour que le système fonctionne  
en alarme "Passive".  
En mode alarme "active", on ne peut armer le système qu'en utilisant l'émetteur de la chaîne porte-clés. Il n'existe alors aucun  
armement automatique de secours.  
Pour fair fonctionner le système en alarme "Active", il suffit de débrancher les cosses à connexion rapide situées sur la petite boucle  
du fil noir sortant du module de commande.  
SÉLECTION DÉTECTION DE TENSION/DE DISPOSITIFS CÂBLÉS:  
On peut câbler cette alarme pour la faire fonctionner en système de détection de tension ou à dispositifs câblés.  
Ensystèmedétectiondetension,l'alarmesedéclenchechaquefoisqu'unpointd'entréequidéclencheunéclairaged'accueilestouvert.  
Le système est livré en mode détection de tension, par conséquent aucune modification n'est nécessaire pour que ce système  
fonctionne en détection de tension. En système à dispositifs câblés, l'alarme se déclenche à chaque ouverture du capot, du coffre etc.,  
en câblant directement sur les interrupteurs. Ceci signifie que si l'ampoule de l'éclairage d'accueil est grillée, ou si le fusible de  
l'éclairage d'accueil est coupé, I'alarme continue à protéger tous les points d'entrée. Pour fair fonctionner le système en alarme à  
dispositifs câblés, couper la petite boucle du fil vert sortant du module de commande.  
NOTE: Lorsqu'on choisit les modes "ARMEMENT PASSIF" et "DÉTECTION DE TENSION", il faut câbler le contacteur de la  
porte du conducteur à l'alarme, sinon l'armement passif ne s'initialisera jamais.  
MISE HORS D'USAGE DU DÉMARREUR:  
Ce système fournit une sortie pour commander, en option, un relais de coupure du démarreur (non compris).  
Lorsque l'option est installée, le circuit du démarreur du véhicule est mis hors d'usage chaque fois que l'on active le système.  
SORTIES VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE:  
Ce système fournit les sorties à impulsions négatives (mise à la masse) de verrouillage de porte permettant d'effectuer des connexions  
directes à certains relais de commande de porte assistée installés par les fabricants OEM. Ces sorties peuvent fournir un courant  
maximum de 300 mA.  
Lorsqu'on effectue les connexions dans un véhicule utilisant une commutation positive à 3 fils ou un circuit de commande de  
verrouillage de porte à polarité alternative à 4 ou 5 fils, l'Interface de verrouillage de porte AS-9159 est requis.  
TABLEAU DE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE:  
Pourfaciliterlatâchedesinstallateursprofessionnelsdedispositifsdesécurité,nousfaisonsfigurer,dansceguide,untableauindiquant  
la couleur des fils, l'emplacement de montage des composants, et tous les conseils utiles particuliers aux véhicules sur lesquels ils  
travaillent. Les quelques minutes passées à remplir le tableau lors de chaque installation feront économiser un temps précieux  
ultérieurement.  
Page 8  
 
INSTALLATION DES PRINCIPAUX CONSTITUANTS  
MODULE DE COMMANDE:  
Choisir un emplacement de fixation à l'intérieur du compartiment passager (en haut sous le tableau de bord) et serrer à l'aide des deux  
vis fournies. On peut également fixer le module de commande en place à l'aide de serre-câbles.  
Ne pas monter le module de commande dans le compartiment moteur, car il n'est pas étanche. Ne pas non plus monter l'appareil  
directement sur des composants électroniques installés d'usine. Ces composants risquent de provoquer des perturbvations radio-  
fréquence dont les conséquences possibles sont une faible gamme de portée ou un fonctionnement intermittent.  
SIRÈNE:  
Choisir sur le compartiment moteur un emplacement de montage bien protégé de l'accès par le dessous du véhicule. Eviter les zones  
à proximité de composants à température élevée ou de pièces en mouvement à l'intérieur du compartiment moteur. Pour empêcher  
touterétentiond'eau, orienterlebordévasédelasirèneverslebaslorsdumontage. Monterlasirèneàl'emplacementchoisienutilisant  
les vis et le support fournis.  
CONTACTEUR DE CAPOT OU DE COFFRE:  
Un contacteur est fournis pour permettre la protection du capot ou du coffre (ou du hayon) du véhicule.  
Toujours monter le interrupteur sur une surface métallique mise à la masse du véhicule. Il est important de choisir un emplacement  
dans lequel l'eau ne peut pas couler ou s'accumuler et d'éviter toutes les gouttières possibles dans les parios des ailes à l'intérieur du  
capot ou du coffre.  
Choisir les emplacements protégés par des joints en caoutchouc lorsque le capot ou le couvercle du coffre sont fermés.  
Onpeutmonterlecontacteurenutilisantlasupport,oudirectement,enperçantuntroudefixationde7,14mm(9/32po). Nepasoublier  
que, s'il est correctement monté, le plongeur doit s'enfoncer d'au moins 6,35 mm (1/4 po) une fois le capot ou le coffre fermés.  
VOYANT DEL MONTÉ SUR TABLEAU DE BORD:  
Le petit voyant rouge DEL inclus sert d'indicateur visuel de l'état de l'alarme. L'installer sur le tableau de bord, à un endroit où il se  
voit facilement de l'extérieur du véhicule, sans toutefois gêner le conducteur. Une fois l'emplacement choisi, s'assurer que  
l'acheminement des câbles est possible et que le foret n'endommagera aucun composant existant lors du perçage du tableau.  
Perceruntroudediamètre5,95mm(15/64po),mainteniretpasserlesfilsbleuetrougedelaDELparletrou,depuisl'avantdupanneau.  
Appuyer fermement sur le corps de la DEL dans le trou jusqu'à ce qu'il soit fermement enfoncé.  
INTERRUPTEUR DE VALET:  
Choisir pour l'interrupteur un emplacement facilement accessible au conducteur du véhicule.  
Il n'est pas indispensable de cacher l'interrupteur, toutefois, il est toujours conseillé de le faire, car cela accroît le niveau de sécurité  
du véhicule. On peut monter l'interrupteur sous le tableau de bord à l'aide de l'un des supports fournis, ou sur le tableau de bord pour  
faire perçant un trou de 6,35 mm (1/4 po) à l'emplacement prévu. Vérifier qu'il existe assez de place derrière le tableau de bord pour  
faire passer le corps de l'interrupteur et que l'on n'endommagera aucun élément en perçant le tableau de bord au foret. Quelle que soit  
la méthode de montage utilisée, veiller à ce que l'arrière de l'interrupteur soit accessible pour le câblage ultérieur dans i'nstallation.  
CÂBLAGE DU SYSTÈME  
FIL ROUGE À FUSIBLE (DÉTECTION DE TENSION) ALIMENTÉ EN PERMANENCE PAR LA TENSION  
SONSTANTE +12 VCC DE LA BATTERIE:  
Cefilcommandelasensibilitéducircuitdedétectiondetensionquidétectelamiseenmarched'unéclairageintérieurlorsdel'ouverture  
d'une porte; il détecte également l'éclairage des feux de stationnement ou des phares et dans de nombreux cas, déclenche l'alarme lors  
de la mise en marche d'un ventilateur électronique de refroidissement du radiateur à commande thermostatique.  
Il est conseillé, lors de l'installation de ce système sur des véhicules dotés de "ventilateurs post arrêt" à commande électronique, de  
suivre la méthode suivante pour le fil rouge à fusible (câblage au véhicule).  
Pour les applications à détection de tension, plus le fil rouge est branché près de la batterie, moins le circuit de détection de tension  
est sensible. Le déplacement de ce point de raccordement sur le panneau à fusibles augmente la sensibilité, et le branchement sur le  
fusible de l'éclairage d'accueil dans le véhicule fournit la sensibilité maximale du circuit de détection de tension.  
Page 9  
 
FIL ROUGE À FUSIBLE (CÂBLÉ) ALIMENTÉ EN PERMANENCE PAR LA TENSION CONSTANTE  
+12 VCC DE LA BATTERIE:  
Il faut invalider le circuit de détection de tension lors du câblage du module de commande aux contacteurs sur tous les points d'entrée.  
Couper la boucle de fil vert sortant du module de commande de l'alarme. Brancher le fil rouge sur une source de tension constante  
+12 Vcc.  
FIL JAUNE-ALIMENTATION D'ALLUMAGE 12 VCC:  
Brancher ce fil sur une source alimentée lorsque la clé et en position marche (ON), lancement, et accessoires, et non alimentée lorsque  
la clé est en position arrêt (OFF).  
FIL NOIR-MASSE CHÂSSIS:  
Brancher ce fil sur une pièce métallique pleine du châssis du véhicule. Ne pas confondre ce fil avec le mince fil noir d'antenne qui sort  
indépendamment du module de commande.  
FIL BLANC-SORTIE DE FEUX DE STATIONNEMENT À IMPULSIONS +12 VCC (15A MAX):  
Ce fil est fourni pour faire clignoter les feux de stationnement du véhicule.  
Brancher le fil blanc sur le côté positif de l'un des feux de stationnement du véhicule.  
FIL VERT FONCÉ-(-) DE DÉCLENCHEMENT INSTANTANÉ:  
C'est un fil à déclenchement instantané par la masse. Il faut le brancher sur les contacteurs de capot et de coffre déjà installés.  
FIL VIOLET-(+) DÉCLENCHEMENT DE PORT:  
Si l'interrupteur de l'éclairage d'accueil de la porte du véhicule possède une sortie +12 V lorsque la porte est ouverte (la plupart des  
voituresFordetcertainesvoituresd'importation), branchercefilsurlasortiepositivedel'undesinterrupteursdeporte. Danslaplupart  
des cas, il suffit de brancher le fil violet sur un seul interrupteur de porte, quel que soit le nombre de portes du véhicule.  
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser le fil violet si le véhicule possède des interrupteurs de porte de type à sortie par la masse. (Voir  
fil marron).  
FIL MARRON-(-) DECLENCHEMENT DE PORTE:  
Si les interrupteurs d'éclairage d'accueil de porte du véhicule possèdent une sortie masse négative lorsque la porte est ouverte (GM et  
la plupart des voitures importées), brancher ce fil sur la sortie négative de l'un des interrupteurs de porte. Dans la plupart des cas, il  
suffit de brancher le fil marron à un seul interrupteur de porte, quel que soit le nombre de portes du véhicule.  
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser le fil marron si le véhicule est équipé d'interrupteurs de porte à sortie +12 V. (Voir fil violet).  
FIL BLANC À FILET NOIR-SORTIE POSITIVE À LA SIRÈNE:  
Faire passer ce fil dans une cloison coupe-feu munie d'un passe-fil en caoutchouc et l'amener à l'emplacement de la sirène.  
Brancher le fil blanc à filet noir sur le fil positif de la sirène. Fixer le fil de masse noir de la sirène sur le masse du châssis.  
NOTE: La fabrication en cours des sirènes Audiovox utilise un fil rouge pour le côté positif de la Sirène, auquel cas le fil blanc à filet  
noir du module de commande se branche sur le fil rouge de la sirène.  
Toutes les fabrications à venir des sirènes Audiovox utiliseront le fil blanc à filet noir pour le côté positif de la sirène, auquel cas, le  
fil blanc à filet noir du module de commande se branchera sur le fil blanc à filet noir de la sirène.  
FIL ORANGE-SORTIE DE AVEC MISE À LA MASSE LORSQUE LE SYSTÈME EST ACTIVÉ:  
Ce fil est fourni pour commander l'option de relais de mise hors d'usage du démarreur (non comprise). Connecter le fil orange à la  
borne 86 du relais AS9256 (ou à un relais équivalent de 30A pour automobile), et câbler les contacts de relais restants comme indiqué  
sur le schéma de câblage.  
IMPORTANT: Audiovox ne recommande pas l'usage de ce relais pour interrompre le circuit du fil de démarreur. Il faut connecter  
ce relais uniquement au fil d'alimentation du solénoïd à courant faible du démarreur, comme indiqué sur le schéma de câblage.  
FIL GRIS - COMMUTATEUR VALET:  
Connecterlefilgrissortantdufaisceaudeconducteursaufilgrisducommutateur"Valet". Connecterlefilnoirsortantducommutateur  
Valet à la mise àla masse.  
Page 10  
 
BLEU FONCÉ AVEC LIGNE BLANCHE :DEL  
ConnecterlefilbleuavecligneblanchesortantdufaisceaudeconducteursaufilbleudelaDELmontéesurletableaudebord. Connecter  
le fil rouge de la DEL du tableau de bord à la source de tension positive de 12 volts de la batterie.  
REMARQUE: Il faut toujours connecter en premier le fil bleu de la DEL pour éviter d'endommager celle-ci de façon permanente.  
CONNECTEUR ROUGE ET VERT À 2 BROCHES -SORTIES VERROUILLAGE DE PORTES:  
Ces fils founissent soit une sortie masse à impulsions au relais de commande de verrouillage de porte livré d'usine.  
Le courant maximum consommé par ces sorties ne doit pas dépasser 300 mA.  
VERROUILLAGE DE PORTE À 3 FILS PAR IMPULSION DE MASSE  
Dans cette application, le fil rouge fournit une impulsion de masse lors de l'armement, ou la sortie impulsions de masse de verrouillage  
de porte. Brancher le fil rouge au fil qui fournit un signal de masse à faible courant de l'interrupteur de verrouillage de porte monté  
d'usine au relais de commande de verrouillage de porte monté d'usine.  
Le fil vert fournit une impulsion de masse lors du désarmement, ou la sortie impulsion de masse de déverouillage. Brancher le fil vert  
au fil qui fournit un signal de masse à faible courant provenant de l'interrupteur de déverrouillage de porte monté d'usine au relais de  
commande de verrouillage de porte monté d'usine.  
VERROUILLAGE DE PORTE À 3 FILS PAR IMPULSION POSITIVE  
CIRCUITS DE COMMANDE DE VERROUILLAGE DE PORTE À  
4 FILS À POLARITÉ INVERSÉE ET À  
5 FILS D'INVERSION DE 12 VOLTS:  
Dans ces application, il faut utiliser l'interface de verrouillage de porte AS-9159 (ou un relais automobile équivalent de 30A).  
Se reporter au supplément de câblage de verrouillage de porte AUDIOVOX, pour effectuer convenablement le raccordement de ces  
types de circuit.  
FINITION DE L'INSTALLATION:  
FIL D'ANTENNE: Ne pas oublier d'étirer le mince fil noir d'antenne à sa longueur maximale, et d'utiliser des serre-câbles à différents  
endroits où on ne peut l'endommager. Eviter d'enrouler ce fil autour des faisceaux principaux de fils comportant des courants forts.  
POSE DU CÌBLE: Il faut toujours envelopper les fils de l'alarme dans un tubage en hélice ou d'un ruban adhésif isolant électrique  
placé en spirale. Attacher ces faisceaux le long du chemin de câbles à l'aide de serrecâbles.  
Ceci empêche les fils de tomber sur des surfaces chaudes ou des surfaces mobiles tranchantes du véhicule, ce qui évite tout dommage.  
FONCTIONNEMENT: Prendre quelques instants pour cocher les cases d'option dans le manuel d'utilisation, et pour expliquer  
complètement le fonctionnement du système au client.  
Page 11  
 
TYPE DE VÉHICULE:  
MODÈLE:  
ANNÉE:  
FIL  
COULEUR DU FIL  
DU VÉHICULE  
EMPLACEMENT  
COULEUR DU FIL D'ALARME  
ROUGE  
NIOR  
MARRON  
POURPRE  
BLANC  
FIL DE VERROUILLAGE DE PORTE EN OPTION  
FIL DE VERROUILLAGE DE PORTE EN OPTION  
EMPLACEMENT DU MODULE DE COMMANDE:  
EMPLACEMENT DES VOYANTS DEL:  
EMPLACEMENT DE L'INTERRUPTEUR VALET:  
EMPLACEMENT DE LA SIRENE:  
Page 13  
 
REMARQUE ET CROQUIS  
Printed in U.S.A.  
Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788  
Form No. 128-4620  
Page 14  
 
Model APS-15R  
GUÍA DE INSTALACIÓN DE SEGURIDAD  
DE AUTOMÓVILES A CONTROL REMOTO  
NOTAS DE PREINSTALACIÓN:  
SELECCIÓN DE ACTIVACIÓN PASIVA/ACTIVA:  
Esta alarma puede programarse para funcionar ya sea cono un sistema de seguridad de activación "PASIVA" o "ACTIVA". Como  
alarma "pasiva", el sistema se activará automáticamente aproximadamente 30 segundos después de apagar la llave de encendido, abrir  
una puerta y cerrar todas las puertas del vehículo.  
(La activación se suspende hasta que se cierre la última puerta). Esta característica protege al vehículo en caso que el usuario se olvide  
de activar el sistema empleando el transmisor de llavero.  
El sistema se envía en el modo pasivo y por ello no se requiere ninguna modificación para que el sistema funcione como una alarma  
"pasiva".  
Como alarma "activa", sólo se puede activar el sistema usando el transmisor de llavero. En este caso no habrá activación automática  
de respaldo.  
Para hacer que el sistema funcione como una alarma "activa", simplemente desenchufe los terminales de desconexión rápida ubicados  
en el pequeño lazo de cable negro que sale del módulo de control.  
SELECCIÓN DE SENSOR DE VOLTAJE/CABLEADO EN PUERTAS:  
Esta alarma puede conectarse para funcionar como un sistema sensor de voltaje o de apertura efectiva de puntos de entrada. Como  
sistema sensor de voltaje, la alarma se disparará en cualquier momento que la apertura de un punto de entrada ilumine una lámpara  
interior. Elsistemaseenvíaenelmododesensordevoltajey,porello,noserequierenmodificacionesparamantenerestacaracterística.  
Como sistema activado por la apertura efectiva de puntos de entrada, la alarma se disparará al abrirse cualquier punto de entrada como  
elcapó,baúl,puerta,etc.,cableandoelsistemadirectamentealosconmutadores. Estosignificaquesilalámparadecortesíaoelfusible  
respectivo están quemados, la alarma continuará protegiendo todos los puntos de entrada. Para hacer que el sistema se active al abrirse  
efectivamente un punto de entrada, corte el pequeño lazo de cable verde que sale del módulo de control.  
NOTA: Cuando se seleccionan "ACTIVACIÓN PASIVA" y "SENSOR DE VOLTAJE", se debe conectar el conmutador de clavija  
de la puerta del conductor o nunca funcionará la activación pasiva del sistema.  
DESACTIVACION DEL ARRANCADOR  
Este sistema proporciona una salida para controlar un relé de corte opcional del arrancador (no se incluye).  
Cuando se instala esta opción, cada vez que se activa el sistema, el circuito de arranque del vehículo no funciona.  
SALIDAS PARA TRABAR/DESTRABAR LAS PUERTAS:  
Estesistemaproporcionasalidasnegativas(atierra)porimpulsosparatrabarlaspuertas, loquepermiteunaconexióndirectaaalgunos  
relés de control mecánico para trabar las puertas que ya vienen instalados de fábrica en los productos de algunos fabricantes. Estas  
salidas tiene una capacidad nominal máxima de 300 mZ.  
Al conectarlas a vehículos que utilizan un circuito de control de conmutación positiva de 3 cables o uno de polaridad alterna de 4 o  
5 cables para trabar las puertas, se requiere la Interfaz opcional para la cerradura de puertas AS-9159.  
GRÁFICA PARA REFERENCIA FUTURA:  
Como una conveniencia adicional para el profesional que instale el sistema, se ha impreso una gráfica en esta guía para el registro  
de los colores de los cables, ubicación de instalación de los componentes y cualquier otra pista útil específica al vehículo en el que  
seestátrabajando. Dedicarunosmomentosadicionalesdurantecadainstalaciónparallenarlagráficapuedeahorrarlevaliosotiempo  
en el futuro.  
Page 15  
 
INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES:  
SIRENA:  
Elija un lugar en el compartimiento del motor que se halle bien protegido contra su acceso desde la parte inferior del vehículo. Evite  
lasáreascercanasacomponentesdealtatemperaturaomóvilesdentrodelcompartimientodelmotor. Paraevitarlaretencióndeagua,  
elextremoenbocinadelasirenadebeapuntarhaciaabajoalinstalarse. Instalelasirenaenellugarescogidoconlostornillosysoporte  
incluidos.  
MÓDULO DE CONTROL:  
Seleccione un lugar de instalación dentro del compartimiento de pasajeros (arriba detrás del tablero), y fijelo usando los dos tornillos  
incluidos.  
El módulo de control puede también fijarse en su lugar empleando ligaduras de alambre.  
El módulo de control no debe instalarse en el compartimiento del motor puesto que no es a prueba de agua. También debe evitarse  
montarlaunidaddirectamentesobrecomponenteselectrónicosinstaladosenfábrica. Estoscomponentespuedencausarinterferencia  
de radiofrecuencia lo que puede producir un alcance reducido del transmisor o una operación intermitente.  
INSTALACIÓN DE CONMUTADORE DE CLAVIJA PARA CAPÓ O BAÚL:  
Se incluyen un conmutadore de clavija para protección del capó o baúl del vehículo. Lo conmutadore siempre debe instalarse en una  
parte metálica con conexión a tierra. Es importante escoger un lugar donde no se acumule o pase agua y evite los canales de desagüe  
en los guardafangos del capó o tapa del baúl. Busque un lugar sellado con empaques de caucho cuando el capó y la tapa del baúl estén  
cerrados. Lo conmutadore de clavija pueden instalarse usando lo soporte incluido o montarse directamente perforando un agujero  
de 9/32 de pulgada de diámetro.  
Tenga en mente que, cuando están bien instalados, el percutor debe presionarse 1/4 de pulgada por lo menos cuando la tapa del baúl  
o el capó están cerrados.  
INTERRUPTOR DERIVANTE DE EMERGENCIA:  
Seleccioneunáreaplanaenelbordeinferiordeltablerodeinstrumentosdondeelinterruptorseafácilmenteaccesibleparaelconductor  
del vehículo. El interruptor no tiene que encontrarse escondido, aunque siempre se recomienda disimular el interruptor con el  
propósito de lograr un nivel de seguridad aún más alto para su vehículo.  
El interruptor puede instalarse debajo del tablero usando uno de los soportes incluidos, o en el tablero haciendo un agujero de 1/4 de  
pulgada en el lugar escogido. Verifique que exista suficiente espacio detrás del tablero para el cuerpo del interruptor y para confirmar  
que el taladro no dañe componentes existentes al pasar a través del tablero.  
Con cualquiera de los métodos de instalación, asegúrese que la parte posterior del interruptor quede accesible para su conexión  
posterior durante la instalación.  
INDICADOR L.E.D. SOBRE EL TABLERO:  
Se incluye un indicador L.E.D. rojo que sirve como indicador visual del estado de la alarma. Este debe instalarse sobre el tablero y  
ubicarse en cualquier lugar donde pueda ser observado fácilmente desde el exterior del vehículo, pero sin distraer al conductor. Una  
vez escogido el lugar, inspeccione detrás del panel para el acceso al tendido del cable y para confirmar que el taladro no dañe ningún  
componente existente cuando pasa a través del panel.  
Perfore un agujero de 15/64 de pulgada de diámetro y pase los cables rojo y azul del diodo emisor de luz por el agujero desde el frente  
del panel. Empuje firmemente el diodo emisor de luz en el agujero hasta que esté bien asentado.  
CABLEADO DEL SISTEMA  
CABLE ROJO CON FUSIBLE (SENSOR DE VOLTAJE) - BATERÍA DE +12 VDC CONSTANTE:  
Estecablecontrolalasensibilidaddelcircuitosensordevoltajequedetectacuandounalámparainteriorseprendealabrirseunapuerta  
y también detectará cuando se preden las luces de estacionamiento o luces altas y en muchos casos disparará la alarma al prenderse  
un ventilador de enfriamiento electrónico controlado térmicamente. Se recomienda seguir el procedimiento para Cable rojo con  
fusible al instalar este sistema en vehículos con ventiladores electrónicos.  
Enlasaplicacionesdesensordevoltaje, mientrasmáscercadelabateríaseconecteelcablerojo, elcircuitodesensordevoltajetendrá  
menos sensibilidad. Si se mueve esta conexión al panel de fusibles aumentará la sensibilidad y al conectarse al fusible de la lámpara  
interior dentro del vehículo proporcionará la sensibilidad máxima del circuito sensor de voltaje.  
Page 16  
 
CABLE ROJO CON FUSIBLE - BATERÍA DE FUENTE CONSTANTE DE +12 VDC:  
Al conectar de manera directa el módulo de control a los conmutadores de clavija en todos los puntos de entrada, el circuito sensor  
de voltaje debe ser anulado. Corte el circuito del cable verde del módulo de control de la alarma.  
Conecte el cable rojo a una fuente positiva de 12 VDC de la batería.  
CABLE AMARILLO - FUENTE DE ENCENDIDO DE 12 VDC:  
Conecte este cable a una fuente que sea activa cuando la llave se encuentre en las posiciones ON, arranque, y de accesorios y no esté  
activa cuando la llave está en la posición OFF.  
CABLE NEGRO - TIERRA DEL CHASIS:  
Conecteestecableaunapartedemetalsólidoenelchasisdelvehículo. Noconfundaestecableconelcablenegrodelgadodelaantena  
que sale independientemente del módulo de control.  
CABLE BLANCO - SALIDA POSITIVA DE 12 VDC DE LUZ ESTACIONAMIENTO A IMPULSOS (15A  
MÁXIMO):  
Este cable se proporciona para hacer centellear las luces de estacionamiento del vehículo. Conecte el cable blanco al lado positivo de  
una de las luces de estacionamiento del vehículo.  
CABLE VERDE OSCURO - (-) DE DISPARO INSTANTÁNEO:  
Este es un cable a tierra de disparo instantáneo. Debe conectarse a los conmutadores de clavija del capó y baúl previamente instalados.  
CABLE MORADO - (+) DISPARADOR DE PUERTA:  
Si los interruptores de la lámpara de cortesía de la puerta del vehículo tienen una salida positiva de 12 voltios cuando la puerta está  
abierta (la mayoría de los Fords y algunos importados), usted debe conectar este cable a la salida positiva de uno de los interruptores  
de la puerta. En la mayoría de los casos, el cable morado sólo necesitará conectarse a un interruptor de la puerta, independientemente  
de cuántas puertas tenga el vehículo.  
ADVERTENCIA: No use el cable morado si el vehículo tiene interruptores de puerta con salida a tierra. (VER cable marrón).  
CABLE MARRÓN - (-) DISPARADOR DE PUERTA:  
Si los interruptores de la lámpara de cortesía de la puerta del vehículo tienen una salida negativa a tierra cuando la puerta se abre (GM  
y algunos importados), usted debe conectar este cable a la salida negativa de uno de los interruptores de la puerta. En la mayoría de  
los casos, el cable marrón sólo necesitará conectarse a un interruptor de la puerta, independientemente de cuántas puertas tenga el  
vehículo.  
ADVERTENCIA: No use el cable marrón si el vehículo tiene interruptores de puerta con salida positiva de 12 voltios. (VER cable  
morado).  
CABLE BLANCO CON TIRA NEGRA - SALIDA POSITIVA A LA SIRENA:  
Extienda este cable a lo largo de un pasahilos aislante en el muro contraincendios y a la ubicación de la sirena.  
Conecte el cable blanco con tira negra al cable positivo de la sirena. Asegure el cable negro de tierra de la sirena a una fuente de tierra  
en el chasis.  
CABLE ANARANJADO - SALIDA A TIERRA DE CUANDO ESTÁ ACTIVADO:  
Seproporcionaestecableparacontrolarelrelédecorteopcionaldelarrancador(noseincluye). Conecteelcableanaranjadoalterminal  
86 del relé AS-9256 (o un relé equivalente para automotores de 30A) y realice las conexiones de los restantes contactos del relé que  
se indican en el diagrama de cableado.  
IMPORTANTE: Audiovox no recomienda utilizar este relé para interrumpir el cable de encendido. Unicamente conecte este relé  
al cable de alimentación del solenoide del arrancador de baja corriente, según se indica en el diagrama de cableado.  
CABLE GRIS - INTERRUPTOR VALET:  
Conecte el cable gris del arnés de la alarma al cable gris del interruptor valet. Conecte el cable negro del interruptor valet al cable a  
tierra del chasis.  
CABLE AZUL OSCURO C/FRANJAS BLANCAS - INDICADOR L.E.D.  
Conecte el cable azul oscuro con franjas blancas del arnés de la alarma al cable azul del indicador LED montado en el tablero. Conecte  
el cable rojo del LED del tablero a una batería con fusibles de +12 VCC.  
NOTA: Conecte siempre el cable azul del LED primero, así se evitará cualquier daño permanente al LED.  
Page 17  
 
CONECTOR(BLANCO)DEDOSCLAVIJASROJOYVERDE-SALIDASDECERRADURADEPUERTAS:  
Estos cables proporcionan ya sea una salida a tierra pulsada para el relé.  
El máximo flujo de corriente a través de estas salidas no debe exceder de 300 mA.  
CERRADURA DE PUERTAS CONMUTADA DE TRES CABLES  
En esta aplicación, el cable rojo proporciona un impulso a tierra durante la activación o la salida pulsada de cerradura con conexión  
a tierra. Conecte el cable rojo al cable que proporciona una señal a tierra de baja corriente desde el interruptor de cerradura de puerta  
de fábrica al relé de control de cerradura de puertas de fábrica.  
El cable verde proporciona un impulso a tierra durante la desactivación, o la salida pulsada para abrir las cerraduras. Conecte el cable  
verde al cable que proporciona una señal a tierra de baja corriente desde el interruptor para abrir las cerraduras de fábrica hasta el relé  
de control de cerradura de puerta de fábrica.  
CERRADURAS DE PUERTA DE CONMUTACIÓN POSITIVA DE TRES CABLES  
CIRCUITOS DE CONTROL DE CERRADURA DE PUERTA DE REVERSIÓN DE POLARIDAD DE 4  
CABLES Y DE ALTERNACIÓN DE 12 VOLTIOS DE 5 CABLES.  
En estas aplicaciones, debe usarse la interfase de cerradura de puerta AS-9159 (o relés de automóviles equivalentes de 30A).  
Refiérase al Suplemento de cableado de cerradura de puerta de Audiovox para la conexión correcta de estos tipos de circuitos.  
TERMINACIÓN DE LA INSTALACIÓN  
CABLE DE ANTENA: Asegúrese de extender el cable negro delgado de antena a su longitud máxima y asegúrelo en un lugar en  
el que no sea dañado. Evite enrrollar este cable alrededor de conductos de cables de alta corriente.  
REVESTIMIENTO DE LOS CABLES: Siempre envuelva los cables de la alarma en un tubo plegado o con una envoltura espiral  
de cinta aisalante. Asegure estos conductos a lo largo de su trayectoria con amarras de alambre. Estos asegurará que los cables de  
la alarma no se dañen al caer sobre superficies calientes o de movimiento rápido en el vehiculo.  
OPERACIÓN:Tomeunosmomentosparaverificarlascasillasdeopciónadecuadasenelmanualdelpropietarioyparaexplicarbien  
el funcionamiento del sistema a su cliente.  
Page 18  
 
TIPO DE VEHÍCULO:  
MODELO:  
AÑO:  
ALAMBRAJE  
COLOR DEL CABLE DE  
ALARMA  
COLOR DEL CABLE DEL  
VEHÍCULO  
LOCALODAD  
ROJO  
NEGRO  
PARDO  
PURPURADO  
BLANCO  
CAVLEADO DE LA CERRADURA DE PUERTA OPCIONAL  
TIPO DE CIRCUITO DE CERRADURA DE PUERTA:  
UBICACION DEL MODULO DE CONTROL:  
UBICACION DEL L.E.D.:  
UBICACION DEL INTERRUPTOR DERIVANTE DE EMERGENCIA:  
UBICACION DE LA SIRENA:  
Page 20  
 
NOTAS  
Printed in U.S.A.  
Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788  
Form No. 128-4620  
Page 21  
 

3Com Power Supply Prestige Series User Manual
3M Projector MP225 User Manual
Aastra Telecom Frozen Dessert Maker 2827 006 User Manual
ADT Security Services Home Security System Safewatch Plus Enterpreneur Security Systems User Manual
AEG Ventilation Hood 8609 D User Manual
Agilent Technologies Respiratory Product 54600 Series User Manual
Audiovox Car Stereo System GM 250 User Manual
Axis Communications Security Camera P1357E User Manual
Axor Plumbing Product 04170XX0 User Manual
BK Stereo Receiver AVR507 SERIES 2 User Manual